back

 

China government will possibly allow investing social protection money to abroad stock market

Li Qi, DuoWei Net
Feb 13, 2004

When huge amounts of money are input in Chinese market, China government might allow investing social protection money to abroad stock market.

中國擬准許社保基金投資海外股市

記者  齊力

多維社,2004213

正當大量資金湧向中國市場的時候﹐中國政府可能很快會批准國內的社會保障資金流出國門﹐投向海外證券市場。

據一位知情人士稱﹐監管著上百億美元社保基金資產的全國社會保障基金理事會已向國務院提出申請﹐希望獲准將部分社保資金投資到海外市場﹐首先是投資香港股市。他說﹐國務院可能很快就會批准這一申請。

據《華爾街日報》報道,這位知情人士稱﹐開始時﹐投資規模不會太大﹐可能會在人民幣40-50億元左右(約合5-6億美元)﹐佔社保基金1,330億元資產總額的3%-4%﹐並且投資很有可能通過基金管理公司進行。社保基金入市的主要目標是為其提供新的投資選擇﹐以彌補社保資金目前的巨額缺口。不過﹐如果申請獲得批准﹐它也將是一個強烈的信號﹕對於因政治和經濟困境而面臨香港市民責難的香港特區領導人而言﹐此舉將是一個有力的支持。

J.P.摩根(J.P.Morgan)駐香港的大中華區首席經濟學家鄭杏娟(Joan Zheng)說﹐從計劃的積極面來說﹐它將有利於香港。這將是更多大陸投資的開始。

中國大陸近期制定了一系列旨在改善香港局面的政策。目前﹐對於香港的諸多經濟問題﹐香港市民怨氣很大﹐紛紛要求進行民主改革。同時﹐允許資金通過這一新渠道流出大陸還將增加對港元和其他貨幣的需求﹐從而有助於緩解人民幣承受的升值壓力。

中國原則上禁止公民在海外股市投資﹐其中的部分原因是希望以此支撐國內市場的股價。經濟學家說﹐隨著國內股市近來有所改善﹐中央政府或許認為﹐讓更多資金流向境外的時機已經成熟。除了社保基金外﹐政府也在考慮允許保險資金進入香港股市。

隨著全國退休職工大量增加﹐政府決策机构一直在為如何讓羽翼尚不丰滿的社會保障體系維持運轉﹑滿足需求而大傷腦筋。在中國計劃經濟時期﹐大多數人在國營單位工作﹐國家要負責解決他們的住房﹑醫療﹑退休養老等圍繞生老病死的各種問題。但過去二十年來﹐隨著中國逐步向市場經濟過渡﹐許多國有企業已破產倒閉﹐更多的人轉向私營企業謀職。對於中國領導人來說﹐保障退休人員的基本生活需求對維持社會穩定至關重要。但中國是否有財力做到這一點還是個問題。1997年以來﹐中國各省都設立了社保基金管理中心﹐負責向企業及其員工收取養老保險費﹐並定期向退休人員發放養老金。全國每年收繳和發放的退休金大約為7,000億元﹐但隨著越來越多的中年勞動者面臨退休﹐這個數字可能將難以滿足需要。

據勞動和社會保障部估計﹐各地社保基金的總餘額目前在3,000億元﹐但一些決策部門認為﹐實際數字可能還不到它的一半﹐因為各地的基金將部分資金用在了國內股市和房地產投資上。即使在一些相對富餘的省份﹐社保資金也存在缺口。據半官方的中國新聞社報導﹐20034月﹐華東地區的江蘇省就報告有4億元的缺口。全國社保基金理事會在緊急情況下可以動用它的儲備資金幫助各地有支付困難的社保基金應急﹐但如何將儲備資金投資增值﹐它可選擇的渠道非常有限。

現在﹐除希望投資香港股市外﹐理事會還在考慮增加在國內股市的投資。國務院最近頒布的發展資本市場的九條意見中就鼓勵社保基金和保險資金增加股市投資。

截至2002年末﹐中國有4,200萬退休人員﹐其中大部分享受養老保險。目前有1.11億勞動人口繳納養老保險。根據目前的規定﹐養老保險繳納金額相當於員工工資水平的11%﹐由員工和雇主共同負擔。開始時員工的養老保險費繳納額相當於其工資的4%﹐最終其繳納比例要上升到工資的8%﹐其餘的部分由雇主負擔。


Copyright © 2004 Global Action on Aging
Terms of Use  |  Privacy Policy  |  Contact Us