GAA
INTERVIEW SERIES ON OLDER PEOPLE'S HUMAN
RIGHTS VIOLATIONS
GAA Interview Series 7 -
Interview with Joan Davis of Gray Panthers
In English:
Joan
Davis, a Gray Panther member, works on elder
health, finance, environmental and peace issues
for her organization. She experiences
discrimination when Older Persons are
trivialized as “cute or annoying,” or are seen
as obstacles to pedestrian traffic if they have
a handicapping condition such as a walker.
She describes her views as she makes her way
through city sidewalks, noting how rude or
unthinking behaviors can cause accidents to
older persons or diminish their self-respect.
En Français:
Joan Davis, membre des Gray Panthers, travaille
sur les questions de la santé des
personnes âgées, les finances,
l'environnement et la paix pour son
organisation. Elle se considère comme
étant victime de discrimination lorsque
les personnes âgées sont
définies comme "mignonnes ou
gênantes», ou sont perçues
comme des obstacles à la circulation des
piétons leur état de sante
requiert du matériel, telle une canne.
Elle décrit son point de vue, alors
qu’elle se fraye un chemin à travers les
trottoirs de la ville, notant comment les
comportements impolis ou
irréfléchis peuvent causer des
accidents aux personnes âgées ou
diminuer leur estime de soi.
En
español:
Joan
Davis, una socia de Gray Panther, trabaja en los
temas de la salud de las personas de edad,
finanzas, el medio ambiente y la paz para su
organización. Ella sufre
discriminación cuando las personas de
edad son trivializadas como “lindas o molestas,”
o cuando son vistas como obstáculos al
tráfico peatonal si tienen una
condición incapacitante, como un andador.
Ella describe su punto de vista mientras camina
por las aceras de la ciudad, fijándose
como las acciones groseras e irreflexivas les
puede causar accidentes a las personas de edad,
o disminuir su autoestima.
На русском
языке:
Джоан Дэвис, член организацыи Серая Пантера,
работает над вопросами здравоохранения, финансов
и охраны окружающей среды. Она испытывает
дискриминацию, когда пожилых людей тривиализуют
как "милых или раздражающих", или рассматривают
как препятствия для движения пешеходов, если они
имеют инвалидность и например используют
ходунки. Она отмечает, что грубое или бездумное
поведение может привести к авариям с пожилыми
людьми или уменьшить их чувство собственного
достоинства.
في اللغة العربية
جوان ديفيس، و هي عضو في" النمر رمادي". و تعمل
على القضايا الصحية والمالية والبيئية بالاضافة
الى قضاياالسلام للمنظمة. انها تعاني التمييز
بنفسها عندما يتم تهميش كبار السن أو ينظر
اليهم كانهم عقبات أمام حركة المشاة إذا كان
لديهم إعاقة. وتصف هذا السلوك بأنه سلوك
فظ يمكن أن يسبب حوادث لكبار السن أو يقلل
من احترامهم لذاتهم