back

 



Service First: the Form of Chained-Service for Caring the Elders 

March 18, 2004

Nanjing – PinMei Han, the teacher at the center for the professional training, the manager for the Elders’ House, the administrator for the community service center, the president for the Elder’s College, is running three Elders’ Houses, one professional training center, one community service center as well as the Elder’s College. She said, “we gradually formed the chained service for the elders.”

服務為先﹕養老護理服務串起老齡產業鏈  

記者  姜濤﹐孫彬﹐李曉虎

新華網﹐2004318

 

南京-  職業培訓中心老師﹑養老院院長﹑社區服務中心主任﹑老年大學的領導﹐韓品媚的身份總是在不停地變化﹐但是她辦的這些機構都是圍繞著為老年人服務這樣一個中心。  

韓品媚現在辦有三家養老院﹑一家職業技術培訓中心﹑一家社區服務中心﹑一個老年課堂。"我們逐漸形成了我們的老年服務產業鏈﹐"韓品媚說﹐"以服務老人為中心﹐我們民辦的服務機構形成產業後﹐能夠略有盈余。"  

現在她的這家職業技術培訓中心開辦有養老護理員班﹐專門培訓具有國家規定標准的養老護理員。培訓中心負責人張蓮娣介紹說﹐這些學員在下屬的養老院實習﹐畢業以後他們負責安排學員進入社區服務中心或養老院工作。而老年課堂的老師和學員中有許多離退休的老專家﹑老教授﹐他們有的又會到培訓中心去授課﹐有的會對"夕陽紅"產業建言獻策。  

通過這樣一條內部循環機制﹐形成了一條老齡產業鏈。韓品媚說﹐現在老年課堂是在虧本經營﹐但是並不影響其它"鏈條"的盈利。  

南京協和老年服務中心是韓品媚的"娘家"﹐她的這幾家老年產業機構都是統在協和中心這塊牌子下面。按照南京協和老年服務中心負責人鮑照章的話說﹐"協和"的老年服務機構都是獨立核算的大連盟。"協和"下面還有另外五家養老院﹐一個老年婚介所。鮑照章告訴記者﹐他們目前在積極與律師事務所聯系﹐准備請專門的法律顧問統一為下屬的機構服務﹐同時他們還初步計劃下屬單位的資源有償共享﹐以此來增強各單位之間的"粘合力"

Copyright © 2004 Global Action on Aging
Terms of Use  |  Privacy Policy  |  Contact Us