Home |  Elder Rights |  Health  Pension Watch |  Rural Aging Armed Conflict |  Aging Watch at the UN | Videos  

  SEARCH SUBSCRIBE  
 

Mission  |  Contact Us  |  Internships  |  

        

 

 

 

 

 

 

 

 

 


GAA INTERVIEW SERIES ON OLDER PEOPLE'S HUMAN RIGHTS VIOLATIONS

 

 

GAA Interview Series 7 - Interview with Joan Davis of Gray Panthers

 

In English:

Joan Davis, a Gray Panther member, works on elder health, finance, environmental and peace issues for her organization.  She experiences discrimination when Older Persons are trivialized as “cute or annoying,” or are seen as obstacles to pedestrian traffic if they have a handicapping condition such as a walker.  She describes her views as she makes her way through city sidewalks, noting how rude or unthinking behaviors can cause accidents to older persons or diminish their self-respect.

En Français:
Joan Davis, membre des Gray Panthers, travaille sur les questions de la santé des personnes âgées, les finances, l'environnement et la paix pour son organisation. Elle se considère comme étant victime de discrimination lorsque les personnes âgées sont définies comme "mignonnes ou gênantes», ou sont perçues comme des obstacles à la circulation des piétons leur état de sante requiert du matériel, telle une canne. Elle décrit son point de vue, alors qu’elle se fraye un chemin à travers les trottoirs de la ville, notant comment les comportements impolis ou irréfléchis peuvent causer des accidents aux personnes âgées ou diminuer leur estime de soi.

En español:
Joan Davis, una socia de Gray Panther, trabaja en los temas de la salud de las personas de edad, finanzas, el medio ambiente y la paz para su organización. Ella sufre discriminación cuando las personas de edad son trivializadas como “lindas o molestas,” o cuando son vistas como obstáculos al tráfico peatonal si tienen una condición incapacitante, como un andador. Ella describe su punto de vista mientras camina por las aceras de la ciudad, fijándose como las acciones groseras e irreflexivas les puede causar accidentes a las personas de edad, o disminuir su autoestima.
 

中文翻译:
琼•戴维斯 (Joan Davis) 是灰豹组织的成员。她专注的议题有老人健康,经济,环保以及和平。当老人被轻视为“可爱或烦人”或是当行动不便的老人被认为阻碍行人交通时,她觉得那是对 老人的歧视。访问在穿越都市走道人群中进行。她指出粗鲁或没经大脑的行为可导致意外或削弱老人们的自我 尊重。

На русском языке:
Джоан Дэвис, член организацыи Серая Пантера, работает над вопросами здравоохранения, финансов и охраны окружающей среды. Она испытывает дискриминацию, когда пожилых людей тривиализуют как "милых или раздражающих", или рассматривают как препятствия для движения пешеходов, если они имеют инвалидность и например используют ходунки. Она отмечает, что грубое или бездумное поведение может привести к авариям с пожилыми людьми или уменьшить их чувство собственного достоинства.

في اللغة العربية


جوان ديفيس، و هي عضو في" النمر رمادي". و تعمل على القضايا الصحية والمالية والبيئية بالاضافة الى قضاياالسلام للمنظمة. انها تعاني التمييز بنفسها عندما يتم تهميش كبار السن  أو ينظر اليهم كانهم عقبات أمام حركة المشاة إذا كان لديهم إعاقة. وتصف هذا السلوك بأنه سلوك فظ  يمكن أن يسبب حوادث لكبار السن أو يقلل من احترامهم لذاتهم



Copyright © Global Action on Aging
Terms of Use  Privacy Policy Contact Us