GAA
INTERVIEW SERIES ON OLDER PEOPLE'S HUMAN
RIGHTS VIOLATIONS
GAA Interview Series 9 -
Interview with Marita Viloria
In English:
Marita
Viloria grew up in an educated family with
strong relationships, a nice home, plenty of
food and resources. She believes that her
religious perspective (God’s call) encouraged
her to rescue and re-tool women and children who
have been forced into prostitution or trafficked
against their will. Marita learned
about poverty and human rights seeing women of
all ages squatting in the market place selling
vegetables under the hot sun. She also noticed
women who were bruised all over seeking advice
from her uncle, a lawyer, who would counsel the
women to “separate.” Her family
shared food, clothing and advice with the poor.
Finished with her higher education and having
written her thesis study on prostitution, Marita
decided to “become poor” herself so that she
could respond to the needs of these impoverished
women. But it is very difficult
work. The US Naval presence,
primarily men, in the Philippines influences
continuing prostitution. Philippine women
may sometimes marry them and get access to the
US and other countries in Asia. Caring for
older persons in other countries has become a
job for Philippine women. Often the
military persons abandon the Philippine women,
Marita said. Local women say that
Philippine officials are considered among the
most corrupt in the world. According to
Marita, many own karaoke bars, dating services,
etc., where prostitution flourishes. Some
Philippine women teachers take jobs as
caregivers for Hong Kong’s residents (including
elder care) in order to have a larger salary to
support their families. But this comes at great
social cost. Others migrate to other the US and
other Asian locations to be caregivers, often of
older persons or of young children. The
result: local schools do not have sufficient
teaching faculties. Husbands stay behind
with the children who frequently drop out of
school. Sometimes, Marita says, lonely
fathers and uncles seek prostitutes for their
services or rape the children in their
care. Philippine prostitutes
can be as young as 4 years old. Eventually
such young girls enter the “entertainment” club
culture and become full time prostitutes.
It is said that city officials own such
clubs. Owners view the young women as a
“gift” to their customers. Recently WHO
and the World Bank demanded that the government
give more HIV-AIDs testing using the “smear”
test in the Philippines. No tests were
made on older women. What is
the route into prostitution? Extreme
poverty forces children to quit school as early
as 8 years old. Mothers leave to get
caregiving positions abroad. Fathers feel
without power and seek out other women for
partners. The children are often
emotionally and physically abandoned and seek
ways to care for themselves.
En Français:
Marita Viloria a grandi dans une famille
cultivée et très liée, dans
une belle maison, ou la nourriture et les
ressources étaient abondantes. Pour
elle, c’est sa dévotion
religieuse (l'appel de Dieu) qui l'a
encouragée à sauver et
réadapter les femmes et enfants qui ont
été forcés à la
prostitution et transportés contre leur
volonté. Marita a fait
l’expérience de la pauvreté et des
droits de l'homme en voyant des femmes de tous
âges accroupies sur le marché aux
légumes sous le soleil tapant. Elle a
également remarqué les blessures
des femmes qui venaient trouver conseils
auprès de son oncle, un avocat, qui
encourageait les femmes à se
séparer. Sa famille partageait sa
nourriture, ses vêtements et donnait
conseils aux pauvres. Une fois ses études
supérieures et sa thèse sur la
prostitution terminées, Marita a
décidé de «devenir
pauvre» afin de mieux appréhender
et répondre aux besoins de ces
femmes démunies. Mais c'est un travail
très difficile. La présence navale
américaine aux Philippines,
principalement des hommes, a nourri le
problème de prostitution du pays.
Certaines femmes philippines les ont parfois
épousés et ont pu avoir
accès aux États-Unis et d'autres
pays en Asie. Prendre soin des personnes
âgées dans d'autres pays est devenu
un travail pour les femmes philippines. Selon
Marita, les femmes ont souvent été
abandonnées par les militaires. Les
fonctionnaires philippins sont
considérés par les femmes comme
étant les plus corrompus au monde. Selon
Marita, ils sont nombreux à
posséder karaokés, services de
rencontres, etc, dans lesquelles fleurit la
prostitution. Certaines femmes ajoutent à
leur activité de professeur des heures en
tant que soignantes pour les résidents de
Hong Kong (y compris les soins aux personnes
âgées) afin de compléter
leur salaire pour soutenir leurs familles. Mais
ceci a un coût social important. D'autres
migrent vers les États-Unis et d'autres
endroits d'Asie à prodiguer des soins
à des personnes âgées ou
à de jeunes enfants. Il en
résulte que les écoles locales
n'ont pas les facultés d'enseignement
suffisantes. Les maris restent avec les enfants
qui souvent abandonnent l'école. Parfois,
pères et oncles solitaires cherchent des
prostituées pour leurs services ou
violent les enfants confiés à
leurs soins. Les prostituées des
Philippines sont parfois âgées de
seulement 4 ans. Finalement, ces jeunes filles
entrent dans la culture du
«divertissement» et des clubs et
deviennent des prostituées à temps
plein. Les propriétaires de tels clubs,
souvent des fonctionnaires, voient les jeunes
femmes comme un «cadeau» fait
à leurs clients. Récemment, l'OMS
et la Banque mondiale ont demandé que le
gouvernement mette en place des tests VIH-SIDA
en pratiquant des frottis aux Philippines. Les
tests n’ont pas été
effectués sur les femmes
âgées. Quel itinéraire
mène à la prostitution?
L'extrême pauvreté force les
enfants à quitter l'école
dès 8 ans. Les mères quittent le
pays pour travailler en tant qu’aides-soignantes
à l'étranger. Les pères se
sentent démunis et
délaissés et cherchent d'autres
femmes. Les enfants sont souvent
émotionnellement et physiquement
abandonnés et cherchent des moyens pour
prendre soin d'eux-mêmes.
En español: Entrevista con
Marita Viloria Marita Viloria se crio con una familia
educada que tenia fuertes lazos, una casa
bonita, y abundancia de comida y recursos. Ella
crée que su perspectiva religiosa
(llamada de Dios) le animó a rescatar y
rehabilitar mujeres y niños que han sido
forzados a prostituirse ó víctimas
de la trata y tráfico de personas.
Marita aprendió sobre la pobreza y los
derechos humanos al ver mujeres de todas las
edades en cuclillas en el mercado, vendiendo
vegetales bajo un sol ardiente. Ella
también se dio cuenta que había
mujeres magulladas que buscaban los avisos de su
tío, un abogado, que les aconsejaba
“separarse.” Su familia compartía comida,
ropa y consejos con los pobres. Una vez
terminada su educación superior y
habiendo escrito su tesis sobre la
prostitución, Marita decidió
“convertirse en pobre” ella misma para poder
responderle a las necesidades de estas mujeres
empobrecidas. Pero es un trabajo muy
difícil. La presencia de la marina
Americana, primariamente hombres, en las
Filipinas influye en la continuidad de la
prostitución. Las mujeres filipinas a
veces se casan con ellos y consiguen tener
acceso a los Estados Unidos y otros
países de Asia. Cuidar de personas
más viejas en países extranjeros
se ha convertido en un trabajo para las mujeres
filipinas. “Frecuentemente, los militares
abandonan a las mujeres filipinas,” dijo Marita.
Las mujeres filipinas dicen que los funcionarios
filipinos están considerados entre los
más corruptos del mundo. Según
Marita, muchos de ellos son dueños de
bares de karaoke, servicios de citas, etc.,
donde la prostitución florece. Algunas
maestras filipinas también cogen trabajos
como cuidadoras para los residentes de Hong Kong
(incluso el cuidado de ancianos) para tener
mejor salario y poder soportar sus familias.
Pero esto tiene un costo social grande. Otras
emigran a los Estados Unidos y los demás
países Asiáticos para ser
cuidadoras, a menudo de personas viejas o
niños. El resultado: las escuelas locales
no tienen suficientes maestras. Los esposos de
las filipinas se quedan en casa atendiendo a los
hijos que frecuentemente abandonan la escuela.
“A veces,” dice Marita, “los padres y
tíos solitarios buscan prostitutas para
sus servicios o violan a los niños bajo
su supervisión.” Las prostitutas
filipinas pueden ser tan jóvenes como
tener cuatro años. Eventualmente, estas
niñas entran en la cultura de los clubes
de entretenimiento y llegan a dedicarse
únicamente a la prostitución. Se
rumorea que los funcionarios de la ciudad son
los dueños de tales clubes. Los
dueños consideran a estas niñas
como “obsequios” para sus clientes.
Recientemente, la Organización Mundial de
la Salud y el Banco Mundial le exigieron al
gobierno filipino que haga más pruebas de
la VIH-SIDA usando la prueba bucal. Ningunas
pruebas fueron hechas en mujeres mayores.
¿Cual es el camino a la
prostitución? La pobreza extrema obliga a
los niños dejar la escuela tan temprano
como a los ocho anos. Las madres se van al
extranjero para conseguir trabajos como
cuidadoras. Los padres se sienten incapaces y
buscan otras mujeres como compañeras.
Lamentablemente, los niños a menudo son
abandonados emocionalmente y físicamente
y tienen que cuidarse ellos mismos.
На русском
языке: Интервью с
Маритой Вилорией
Марита Вилория выросла в интеллигентной семье в
хорошем доме с сильными отношениями. Она
считает, что ее религиознaя точка зрения
призвала ее спасти и изменить судьбы многих
женщин и детей, которые были вынуждены
заниматься проституцией или торговлей людьми.
Марита узнали о нищете и правах человека видя
женщин всех возрастов на корточках на рынке
продавающих овощи под жарким солнцем. Ее
семья делилась питанием и одеждой с
бедными людьми. Написав диссертацию о
проституции, Марита решила сама
«обеднеть», чтобы она могла понять и
реагировать на потребности этих бедных
женщин. Наличие морской силы США и в
первую очередь мужчин, на Филиппинах влияет на
продолжение проституцыи. Иногда Филиппинскии
женщины могут жениться на них и получить доступ
к США и другим странам Азии. Уход за пожилыми
людьми в других странах стала работа для
филиппинских женщин. Часто военнослужащии
отказываются от филиппинских женщин, сказала
Марита. Местные женщины говорят, что
филиппинские чиновники считаются одними из самых
коррумпированных в мире. По словам Марита,
многие собственные бары караоке, знакомства и
т.д., это места где процветает проституция.
Некоторые учителя филиппинской женщины
устраиваются на работу в качестве воспитателями
для жителей Гонконга (в том числе уход за
старшими), чтобы иметь большую зарплату, чтобы
прокормить свои семьи. Но это идет на
значительные социальные издержки. Другие
иммигрируют в США и другие азиатские страны
чтобы работать учетелями там. В результате
местные школы не имеют достаточной способности
обучения. Мужья остаются с детьми, которые часто
бросают школу. Иногда, говорит Марита, одинокиe
отцы и дяди исщyт проституток длю своих услуг
или насилуют своих детей. Филиппинская
проститутка может быть в возрасте от 4 лет. В
конце концов такие девушки входят в культуру и
становятся постояными проститутками. Она
говорит, что городские власти владеют такими
клубами. Недавно ВОЗ и Всемирный банк
потребовали от правительства уделять больше
внимания ВИЧ-СПИД тестированию с помощью "мазка"
теста на Филиппинах. Не были проведены испытания
на пожилых женщин. Какой путь в проституцию?
Крайняя бедность заставляет детей бросать школу
уже в 8 лет. Матери оставляют семьи, чтобы
получить позиции ухода за рубежом. Отцы
чувствуют себя без власти и исчут других женщин
для партнеров. Дети часто эмоционально и
физически брошеными и исщют способы ухода за
собой.
في اللغة العربية
حوار مع
فيلوريا ماريتا
ماريتا فيلوريا ترعرعت
في عائلة متعلمة ذو علاقات قوية، منزل جميل،
والكثير من الموارد. إنها تعتقد أن لها منظور
ديني (دعوة الله) شجعتها على إنقاذ وإعادة
أداة النساء والأطفال الذين أجبروا على ممارسة
الدعارة أو الاتجار بجسدهم
رغما عنهم. تعلمت
ماريتا عن حقوق الإنسان من خلال رؤيتها النساء الفقراء من
جميع الأعمار في السوق يبيعون الخضروات تحت أشعة الشمس
الحارقة. لاحظت أيضا النساء اللاتي عليهم رضوض يطلبون
المشورة من عمها، وهو محام. عائلتها شاركت الفقراء من
الغذاء والكساء. قررت ماريتا بعد الانتهاء من التعليم العالي ، وبعد أن كتبت
أطروحة دراستها عن البغاء قررت ان تشارك
الفقراء محنتهم وان تعيش الفقر نفسها كي تتمكن من الاستجابة
لاحتياجات هؤلاء النساء الفقيرات. إلا أن ذلك
مهمة صعبة للغاية. وجود البحرية الأمريكية،
والرجال في المقام الأول، في الفلبين يساعد على استمرار ممارسة البغاء. تتزوجألمرأة
الفلبينية
أحيانا للوصول الى الولايات المتحدة
وبلدان أخرى في آسيا. رعاية المسنين في
البلدان الأخرى أصبحت فرص العمل للمرأة
الفلبينية. وقالت ماريتا في كثير من الأحيان
الرجال العسكريونيتخلوا عن
عن المرأة الفلبينية،. و النساء الفلبينية
تقول يعتبر مسؤولون الفلبين من بين الأكثر
فسادا في العالم. وفقا لماريتا، العديد من
مسؤولين الفلبين يمتلكون
الحانات الخاصة، والخدمات حيث يزدهر البغاء.
بعض المعلمين من النساء الفلبينية تشغل
وظائف الرعاية لسكان هونج كونج (بما في ذلك
رعاية المسنين) من أجل الحصول على أكبر راتب
لإعالة أسرهم. ولكن هذا يأتي في تكلفة
اجتماعية كبيرة. آخرون يهاجرون إلى
الولايات المتحدة و دول
آسيوية أخرى من اجل رعاية كبار السن أو الأطفال الصغار.
النتيجة: المدارس المحلية لا تملك ما يكفي من
كليات التعليم. الأزواج الجالسون
مع الأطفال الذين يتركون في كثير من الأحيان
خارج المدرسة. في بعض الأحيان، تقول ماريتا
الآباء والأعمام يجلبون المومسات لخدماتهم أو يغتصبون
الأطفال. ويمكن أن تكون البغايا الفلبينية لا يتجاوزن 4 سنوات. في نهاية
المطاف الفتيات الصغيرات تدخل نادي "الترفيه"
فيصبحون عاهرات بدوام كامل. ومن قال أن
المسؤولين في المدينة لا
تملك هذه النوادي. أصحاب الملاهي ينضرون للشابات
بمثابة "هدية" لعملائهم. طالبت مؤخرا منظمة
الصحة العالمية والبنك الدولي أن تعطي الحكومة
اختبار الايدز باستخدام "تشويه"في
الفلبين. لم تجر اختبارات على النساء المسنات.
ما هو الطريق إلى الدعارة؟ الفقر المدقع يجبر
الأطفال إلى ترك المدرسة في وقت مبكر من عمر 8
سنوات. ترك الأمهات الأطفال للحصول على وظائف
توفير الرعاية في الخارج. الآباء يشعرون بدون
قوة والبحث عن نساء شركاء اخرى. وغالبا ما يكون الأطفال عاطفيا
وجسديا مهجورين ويبحتون عن سبل اخرى
لرعاية انفسهم.